Prevod od "onda bilo" do Italijanski


Kako koristiti "onda bilo" u rečenicama:

I šta je onda bilo, probudio si se u lokvi?
Ti sei svegliato in una pozza?
Ako nisu jedne, onda bilo koje?
Se non sono di un tipo, sono di un a! tro. Non so perché!
Ne znam da li je i onda bilo baš tako lako.
Non mi sembra fosse tanto facile nemmeno allora.
Ljeto u potkrovlju Adama Shipleya iz Andovera godine i onda bilo koja èetveroznamenkasta brojka upotpunjuje reèenicu.
L'estate dell'anno sabbatico di Adam Shipley dell'Andover cadde nel, quattro cifre. Avrebbe una frase completa.
Pa, šta mislite da je onda bilo sa koènicama?
Cosa pensa sia successo al freno?
Zašto bi onda bilo imalo drugacije sa Lajonelom?
Ed allora perchè dovrebbe essere diverso con Lionel?
Ako ne znaš da sviraš, šta je onda bilo ovo?
Se non sai suonare, quello cos'era?
U meðuvremenu, bilo je toliko nesreænih noæi, koliko je onda bilo sreænih dana.
Nel mezzo, c'erano sia molte notti infelici come dei giorni felici
Šta je onda bilo s gospoðicom Li?
Che... che cosa accadde alla signorina Li dopo?
Pomislimo samo kako je onda bilo teško uraditi i nešto tako jednostavno kao što je pranje odeæe.
Pensate com'era difficile all'epoca fare una cosa tanto semplice come lavare i vestiti.
Onda... bilo je više tableta nego vodke.
Beh è stato più per le pillole che per la vodka.
Ako nije, zašto bi onda bilo otvoreno?
Certo che si', senno' perche' sarebbe aperto?
Stoga, zašto je onda bilo vrijedno ubiti nekoga?
Allora, per cosa valeva la pena uccidere?
Da li bi, onda, bilo u redu da mu ovde postavim nekoliko pitanja?
Beh, allora potrei fargli qualche domanda qui, allora?
Što je onda bilo ono na šatlu?
E quello che e' successo sullo shuttle?
Oèigledno ne misliš da je samoubistvo, što bi onda bilo?
Ovvio che non pensa al suicidio.
Što je onda bilo ono sinoæ?
E allora cos'e' stato quello di ieri sera?
Kako bi onda bilo da obuèeš tvoje prvoklasne èizme i narediš mu da mi da 800 $?
Ok, che ne dici di... di riportare li' dentro la tua carrozzeria e ordinargli di darti 800 dollari?
Mislim da je onda bilo više vetra.
Credo che in quel periodo ci fosse piu' vento di adesso.
Tako smo i èuli, što je onda bilo?
Cosi' abbiamo sentito. Cosa e' successo dopo?
Onda, bilo je novèiæa po kancelariji vaše supruge.
C'erano delle monete che sua moglie ha lasciato in giro per l'ufficio.
Ne bi li onda bilo lijepo imati vlastiti stan?
E non sarebbe bello avere un posticino solo per noi?
Jedan od njegovih prijatelja, vidio je te filmove, i onda, bilo je gotovo.
Uno dei suoi amici ha visto questi film, e allora... e' finita.
Ako ovo nije bio pokušaj ubojstva, što je onda bilo?
Se non era un tentato omicidio, che cos'era?
Ako nije to bilo, šta je onda bilo?
Se non era un test pattern... Allora cos'era?
Ali ako bi dobavili sam Obelisk, da li bi onda bilo moguæe da napravimo oružje od njegovih efekata?
Ma se riuscissimo a impossessarci dell'obelisco... sarebbe possibile utilizzare i suoi effetti come un'arma?
Šta bi onda bilo sa sposobnošæu praštanja majke Crkve?
Allora... che fine fa la capacità di perdonare di nostra Madre Chiesa?
Bolje bi onda bilo da dobro rukovodim.
Allora faro' meglio a impegnarmi sul serio.
Pa, onda... bilo bi bolje da ozdraviš.
Beh, in tal caso... ti consiglio di guarire.
Zašto je onda bilo toliko teško da kažeš?
Perche' era cosi' difficile da dire?
Ako me ne bude bilo, znam šta bi onda bilo.
E se io non ci sono più, so bene quello che potrete diventare.
Šta bi onda bilo sa sefom?
E che sarebbe successo col caveau?
0.32900500297546s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?